Hanno una decina di campi come questo, sparsi in tutta la valle.
They've got a dozen camps just like this, scattered all over the valley.
L'Inghilterra è piena di campi come questo.
All over England, in staging areas like this.
Vivremo nei campi. come le bestie!
Have us living in a field, like cattle!
Hanno trovato campi come questo dappertutto.
Been finding camps like this all over the place.
i soldi non crescono nei campi come i fagioli e le zucche.
Money doesn't grow in fields, like beans and pumpkins.
Portarmi a passeggio per i campi come se fossi il tuo mulo?
Walking me through this field all day like I was your mule?
Se solo fossi competente in altri campi come lo sei con il tuo vino, Brian
If only you were as competent in other areas as you are with your wine, Brian.
PsycInfo Psicologia e pubblicazioni su problematiche psicologiche in altri campi come la psichiatria, la sociologia, le cure, l'economia.
PsycInfo Psychology and related fields of interest: psychiatry, medical care, sociology, economics.
Tuttavia, alcune applicazioni di posta potrebbero non essere in grado di visualizzare il contenuto di alcuni campi, come "Coniuge/Partner" e "Interessi".
However, some mail applications might be unable to display the contents of certain fields such as "Spouse/Partner" and "Interests."
Gli assistenti vocali non sono in grado di interpretare questi campi come etichette singole.
Screen readers can’t interpret these fields as individual labels.
Pensi ai gigli nei campi, come crescono.
Consider the lilies of the field, how they grow:
Mette giu' la donna, prende l'oro e parte per i campi, come se avesse il Diavolo alle calcagna.
He puts down the woman, and he picks up the gold, and he takes off across the field like the devil himself were after him.
Non si alzano all'alba per lavorare nei campi come voi.
They don't get up at dawn like you and go to work in the fields.
Sarebbe stata cresciuta in casa, non fuori nei campi come i negri.
She was to be raised in the house, not out in the field like some nigger.
Quando Rosalee e' diventata troppo grande per giocare con Miss Mary, non l'ha messa a lavorare nei campi come ha fatto con me.
When Rosalee got too old to play with Miss Mary, he ain't put her out in the field like I was.
Ampiamente usato in molti campi, come il turismo, l'esplorazione selvaggia e così via
Widely used in many fields, especially in education and business display
Questo programma consente agli studenti di acquisire una solida conoscenza e competenza in altri campi come contabilità, finanza, marketing e operazioni applicate alla gestione della moda.
This programme allows students to gain a strong knowledge and expertise within other fields such as accounting, finance, marketing and operations applied to fashion management.
Si può trovare in molti campi, come la prigione, autostrada, zoo, parchi, case personali e altri.
It can be found in many fields, such as prison, highway, zoo, parks, personal houses and others.
Questo strumento è stato ampiamente applicato in molti campi, come l'energia elettrica, la telecomunicazione, la meteorologia, la ferrovia, i campi petroliferi, la costruzione, le misurazioni, le agenzie di ricerca, le università, le miniere e le imprese.
This instrument has been widely applied in many fields, such as electrical power, telecommunication, meteorology, railway, oil fields, construction, metering, research agencies, universities, mines and enterprises.
L'elevata integrazione e la progettazione economica rendono questo dispositivo ampiamente utilizzato in svariati campi come CATV digital head-end, hotel IPTV system, trasmissione live streaming, streaming media server ecc.
Its high integration and cost-effective design make this device widely used in variety of field such as CATV digital head-end, hotel IPTV system, live streaming broadcast, streaming media server etc.
Se non verrai nei campi, come farai a diventare Regina del raccolto?
If you don't come to the harvest field, how can you be harvest queen?
Ci sono, naturalmente, molti tipi di campi, come i fiori, i campi di girasoli e altri, che provocano anche emozioni positive e sono molto belli, ma nel mio, e in molti altri cuori, il grano è caldo con grande calore.
There are, of course, many kinds of fields, such as flowers, fields of sunflowers and others, which also cause positive emotions and are very beautiful, but in my, and in many other hearts, wheat is warm with great warmth.
Molti programmi includono la specializzazione in campi come la termodinamica, la progettazione di sistemi digitali e l' intrattenimento.
Many programs include specialization in fields such as thermodynamics, digital systems design, and entertainment.
NJIT è un leader globale in campi come la ricerca solare, i database multimediali, i big data, il networking veicolare, l'informatica medica, la bioinformatica, i sistemi informatici e la sicurezza informatica, tra gli altri.
NJIT is a global leader in such fields as solar research, multimedia databases, big data, vehicular networking, medical informatics, bioinformatics, information systems, and cybersecurity, among others.
In aggiunta all'inserimento dei dati negli elementi dell'array con indice numerico, li inserisce anche in indici associativi, usando il nome dei campi come chiavi.
When using FBSQL_BOTH, in addition to storing the data in the numeric indices of the result array, it also stores the data in associative indices, using the field names as keys.
La sua elevata integrazione e il design economico rendono questo dispositivo ampiamente utilizzato in svariati campi come display pubblicitari, TVCC, trasmissione in streaming live. Caratteristiche del prodotto:
Its high integration and cost-effective design make this device widely used in variety of field such as advertisement display, CCTV, long distance video transfer, etc.
I nostri dipendenti hanno accesso a consulenze professionali e numerose offerte in campi come alimentazione ed esercizio fisico, oltre al supporto qualificato per problemi familiari e psicologici.
Professional advice and numerous offerings on topics such as nutrition and exercise, as well as qualified support for family and psychological problems are available to our employees.
È possibile salvare un intero database come modello, salvare parte di un database come parte dell'applicazione o salvare un campo o un set di campi come modello di tipo di dati.
You can save an entire database as a template, save part of a database as an application part, or save a field or set of fields as a data type template.
La sua elevata integrazione e il design economico rendono questo dispositivo ampiamente utilizzato in svariati campi come display pubblicitari, TVCC, trasmissione in streaming live.
Its high integration and cost-effective design make this device widely used in variety of field such as advertisement display, CCTV, live streaming broadcast.
La crescente internazionalizzazione in campi come sviluppo di prodotto, marketing, vendite, produzione o logistica richiede le migliori idee.
Great ideas are needed as we increasingly internationalise our product development, marketing, sales, products and logistics.
Puoi selezionarli manualmente oppure puoi cercare per campi come posizione o titolo (purché tu abbia queste informazioni nella tua rubrica).
You can either select them manually, or you can search by fields such as location or title (as long as you have this information in your address book).
Le celle a combustibile sono ampiamente utilizzate in molti campi come le automobili e gli alimentatori fissi.
Fuel cells are widely used in many fields such as automobiles and fixed power supplies.
A livello mondiale essa sostiene l’idea di una tassa sulle transazioni finanziarie (TTF) che potrebbe contribuire al finanziamento di iniziative per far fronte a sfide su scala internazionale in campi come lo sviluppo e i cambiamenti climatici.
At global level, the Commission supports the idea of a Financial Transactions Tax (FTT), which could help fund international challenges such as development or climate change.
La cooperazione è applicabile a norme che tutelano i consumatori in vari campi, come la direttiva sulle pratiche commerciali sleali o la direttiva sulle clausole abusive nei contratti
The cooperation is applicable to consumer rules covering various areas, such as the unfair commercial practices Directive or the unfair contract terms Directive.
Adobe Acrobat Reader utilizza la funzione per il riconoscimento dei campi dei moduli per rilevare e suggerire campi (come nome, indirizzo, firma o caselle di controllo), affinché i moduli vengano compilati e firmati ancora più rapidamente.
Adobe Acrobat Reader uses Form Field Recognition to detect and suggest fields - such as name, address, signature, or checkboxes - to get your forms filled and signed even faster.
Un gioco pieno di colpi di scena permette di imparare molte informazioni pubbliche in vari campi come lo sport, la geografia e la storia.
A game full of twists and turns enables you to learn many public information in various fields such as sports, geography and history.
Innovazione sequenziale, brevetti e imitazione è un documento che presenta un modello matematico che mostra come i brevetti possono ostacolare il progresso in campi come il software. (in inglese)
Sequential Innovation, Patents, and Imitation is a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede progress in fields like software.
Pensiamo ad altri campi, come ad esempio la sanità.
Let's think about some other domains, like maybe health.
Non ho visto cifre corrispondenti per le élite di altri campi, come la storia o la filosofia, ma mi stupirei se le cifre fossero molto diverse.
I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such as history or philosophy, but I'd be surprised if they were different.
E i problemi che fronteggiamo oggi in campi come la scienza e l'economia sono così ampi e complessi che ci vorranno eserciti di persone riunite per risolverli lavorando insieme.
And the problems that we are facing today in fields like science and in economics are so vast and so complex that we are going to need armies of people coming together to solve them working together.
Centinaia di migliaia di persone vivono in campi come questi, e migliaia e migliaia ancora, milioni, vivono nei paesi e nelle città.
Hundreds of thousands of people live in camps like these, and thousands and thousands more, millions, live in towns and cities.
È quello di cui mi occupo, per cui il mio gruppo ha investito, ma ci sono altri campi, come l'energia rinnovabile, la medicina, e i materiali di costruzione, nei quali la scienza si sta spostando verso il nano.
It's the one that I'm interested in, that my group is really invested in, but there are others in renewable energy, in medicine, in structural materials, where the science is going to tell you to move towards the nano.
E ci sono ricercatori in tutto il mondo che stanno già usando questa tecnologia per fare passi avanti in campi come la medicina, la robotica.
And there are researchers around the globe already using this technology for advances in things like medicine, robotics.
Questo sarà molto importante in campi come la visualizzazione dei dati. Abbiamo certamente apprezzato la conferenza di Hans Rosling
This is going to be really important as we start getting to things like data visualization.
500 anni fa, qualche matematico decise di divertirsi un po' e inventò questi numeri immaginari. Grazie a ciò, oggi possiamo derivare queste formidabili identità, con applicazioni nel mondo reale, in campi come l'ingegneria elettronica.
So some mathematician 500 years ago decides to have some fun and make up these imaginary numbers, and because of that we can now derive these amazing identities with applications in the real world, in fields like electrical engineering.
i loro abitanti impotenti erano spaventati e confusi, erano come l'erba dei campi, come una giovane pianta verde, come l'erba dei tetti, bruciata dal vento d'oriente
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
i loro abitanti impotenti erano spaventati e confusi, erano come l'erba dei campi, come tenera verzura, come l'erba dei tetti, bruciata dal vento d'oriente
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
I cadaveri degli uomini giacciono - dice il Signore - come letame sui campi, come covoni dietro il mietitore e nessuno li raccoglie
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
2.1862499713898s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?